×

fall time перевод

Голос:

Примеры

    Больше примеров:   Следующая>

  1. In all other cases the voltage as required in paragraph� 7.1.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01� s; no overshoot is allowed.
    ; при этом превышение установленных предельных значений не допускается.
  2. The amplitude can be modeled as a trapezoidal pulse with a one microsecond rise time, one microsecond plateau, and one microsecond fall time.
    Амплитуда может быть представлена как трапезоидный импульс с 1 микросекундой времени подъёма, 1 микросекундой — плато, и 1 микросекундой времени спада.
  3. In all other cases the voltage as required in paragraph 7.1.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01 s; no overshoot is allowed.
    ; при этом превышение установленных предельных значений не допускается.
  4. In all other cases the voltage as required in paragraph 8.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01 s; no overshoot is allowed.
    Во всех других случаях должно подаваться напряжение, оговоренное в пункте 8.1, с временем нарастания и затухания не более 0,01 с; никаких превышений напряжения не допускается.
  5. In all other cases the voltage as required in paragraph� 8.1. shall be switched with a rise time and fall time shorter than 0.01� s; no overshoot is allowed.
    Во всех других случаях напряжение, требуемое в пункте 8.1, необходимо переключать таким образом, чтобы время нарастания и спада импульса составляло менее 0,01 с; при этом превышения установленных предельных значений не допускается.
  6. Толкование

    1. fall survivors перевод
    2. fall test перевод
    3. fall through перевод
    4. fall through the floor перевод
    5. fall through to перевод
    6. fall time charge перевод
    7. fall time constant перевод
    8. fall to перевод
    9. fall to a s lot перевод
    10. fall through the floor перевод
    11. fall through to перевод
    12. fall time charge перевод
    13. fall time constant перевод
    PC версия

    Copyrights © 2022 WordTech